Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 48:10 - Kreol Morisyen OT Portions

10 Nou tann to louanz, parey kouma to nom, partou lor later. To lotorite ranpli ar zistis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

10 Nou tann to louanz, parey kouma to nom, partou lor later. To lotorite ranpli ar zistis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 48:10
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Parski LESEGNER limem drwatir, li kontan bann aksion ki zis, bann ki viv drwat pou viv dan so prezans.


Depi soley leve ziska soley kouse loue nom LESEGNER.


LESEGNER, li zis dan tou seki li fer; li zenere dan tou so aksion.


ou kontan lazistis; ou deteste seki move. Akoz sa Bondie, ou Bondie, finn swazir ou, e finn aroz lor ou latet delwil benediksion, lonksion ki okenn lezot lerwa pa finn resevwar.


O Lerwa Toupwisan, to kontan seki drwat; to finn etabli lord, drwa e zistis dan Izrael.


Napa gagn per parski mo avek twa. Napa efreye, parski momem to bondie. Mo finn rann twa for, e mo finn ed twa. Mo finn protez twa ar mo lame drwat ki ranport laviktwar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ