Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 45:7 - Kreol Morisyen OT Portions

7 ou kontan lazistis; ou deteste seki move. Akoz sa Bondie, ou Bondie, finn swazir ou, e finn aroz lor ou latet delwil benediksion, lonksion ki okenn lezot lerwa pa finn resevwar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

7 ou kontan lazistis; ou deteste seki move. Akoz sa Bondie, ou Bondie, finn swazir ou, e finn aroz lor ou latet delwil benediksion, lonksion ki okenn lezot lerwa pa finn resevwar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 45:7
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zour apre zour boner gramatin mo pou detrir move dimoun dan pei; move dimoun pa pou ena plas dan lavil LESEGNER.


Parski LESEGNER limem drwatir, li kontan bann aksion ki zis, bann ki viv drwat pou viv dan so prezans.


Zot bann lerwa lor later pe prepar lager, zot bann dirizan pe vinn ansam kont LESEGNER e kont lerwa ki li finn konsakre.


To finn beni li pou toultan; e to prezans ranpli li ar lazwa.


LESEGNER kontan tou seki drwat ek zis; So lamour infini prezan partou lor later.


Mo finn met mo serviter David lor tronn e mo finn beni so latet ar delwil sakre.


Li pou dir mwa, ‘Tomem mo Papa, mo Bondie, mo protekter ek mo Sover.’


O Lerwa Toupwisan, to kontan seki drwat; to finn etabli lord, drwa e zistis dan Izrael.


Li pou ziz bann feb dapre lalwa. Li pa pou get ar de lizie kan li ziz bann pov ki dan pei. So parol, kouma enn baton, pou koriz pei-la. Li pou touy seki move avek lesouf so labous.


So pouvwar pou propaze, e lape ki zame napa fini pou vinn lor tronn David e lor so rwayom. Li pou stabiliz so rwayote e pou rann li for, dan lazistis ek drwatir, aster la e pou touzour. LESEGNER Tou pwisan dan so gran pasion ki pou akonpli sa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ