Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 39:8 - Kreol Morisyen OT Portions

8 Delivre mwa dan tou mo bann pese, pa les bann tilespri sikann mwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

8 Delivre mwa dan tou mo bann pese, pa les bann ti-lespri sikann mwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 39:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Protez mwa kont insilt ki teroriz mwa; parski sazes to zizman li bon.


Ar inpasians mo pou atann larive Lesegner plis ki gardien-aswar pare pou atann gramatin vini, plis ki gardien-aswar pare pou atann gramatin vini.


Limem ki pou liber so pep Izrael depi tou so bann pese.


Akoz to nom, SEGNER, pardonn mo bann tor, zot grav.


Pran kont mo detres ek mo soufrans, efas tou mo bann pese.


Zot ouver zot labous angran, zot dir, “Nou kone ki to ti fer!”


Nou enn size insilt parmi lezot nasion. Ala zot sikane! Ala zot riye!


Kot ena disan verse, sov mwa, Bondie, Bondie mo liberater, e mo pou dir for-for ki tomem vre drwatir.


Depi so tronn dan lesiel li pou ekout mwa e li pou sov mwa e bann ki persekit mwa pou kouver ar laont. Bondie pou montre so lamour infini ek so fidelite.


Nou bann fot pez lour lor nou, me twa to pardonn tou.


Nou enn size insilt pou bann vwazin, zot mok nou, zot sikann nou.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ