Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 32:5 - Kreol Morisyen OT Portions

5 Lerla mo ti desid pou konfes mo pese ar twa; pa ti kasiet okenn fot. Mo dir, “Mo bizin konfes mo pese avek LESEGNER. “ E twa to ti pardonn mwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

5 Lerla mo ti desid pou konfes mo pese ar twa; pa ti kasiet okenn fot. Mo dir, “Mo bizin konfes mo pese avek LESEGNER.” E twa to ti pardonn mwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 32:5
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Li separ nou ar nou pese parey distans ki ant soley leve ek soley kouse.


Tourn ver mwa, SEGNER, ena pitie pou mwa, parski mo tousel ek mo dan lapenn.


Pran kont mo detres ek mo soufrans, efas tou mo bann pese.


So koler tengn vit me so bonte li permanan. Si aswar larm kapav koule gramatin lazwa briye.


Mo bann ennmi paret bien for. Parmi, boukou ayir mwa san rezon.


To kontan laverite dan profon nou leker; ansegn mwa to sazes dan profon mo panse.


Me twa, Segner, to enn Bondie konpatisan e bienveyan, To ena gran pasians, to ranpli ar lamour infini ek fidelite.


Segner, to ranpli ar bonte ek pardon; to lamour infini peyna born pou dimoun ki kriye twa.


Seki kasiet so pese zame pou progrese; me seki rekonet so fot e desid pou sanze, so pese pou pardone.


Ala manier enn adilter: Li manze, li souy so labous, e li dir: “Mo pa finn fer nanye demal!”


Lerla, avan ki zot apel mwa, mwa mo pou fini reponn. Zot pa pou ankor fini koze, ki mo pou fini tande.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ