Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 22:6 - Kreol Morisyen OT Portions

6 Me mwa, pa kapav dir mo enn imin; mo kouma enn lever; bann dimoun insilte mwa, lepep rezet mwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

6 Me mwa, pa kapav dir mo enn imin; mo kouma enn lever; bann dimounn insilte mwa, lepep rezet mwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 22:6
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bann ki kont lor twa pa pou tom dan laont; Zot pou tom dan laont, bann ki trayir san okenn rezon.


Mo vinn ver twa, SEGNER, pou dimann proteksion; pa les mwa tom dan laont; dan to fidelite, delivre mwa.


Mo ennmi, sirtou mo prop vwazin mepriz mwa; bann ki konn mwa zot per mwa; kan zot trouv mwa, zot sove al kasiet.


Bann ki deteste mwa zot kalomnie mwa; zot souete ki mo mor e ki mo nom disparet.


To finn fer mo bann kamwad abandonn mwa; aster zot get mwa ar degou. Miray otour mwa, mo peyna sime sorti;


Napa gagn per, Zakob, twa ki lezot konsider kouma enn ti lever, Izrael, twa ki lezot konsider kouma enn ti moustik. LESEGNER pe dir: Mo pe vinn sekour twa. Momem Bondie Sin Izrael, mo pou sov twa.


Ala seki LESEGNER liberater, Bondie Izrael, pe dir seki so nam finn meprize, seki finn vinn enn laont pou bann pei, e enn esklav pou bann dominer: “Bann lerwa pou trouve e zot pou leve, bann prins pou trouve e zot pou prosterne, akoz LESEGNER ki fidel, Bondie Izrael ki finn swazir twa.”


Bann zom ti mepriz li, zot ti abandonn li. Enn zom ki finn konn douler; li ti fami ar lasoufrans, kouma kikenn ki nou ignore. Ti mepriz li, nou pa ti mem kas latet ar li.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ