Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 2:4 - Kreol Morisyen OT Portions

4 LESEGNER ki pe asiz lor so tronn lao dan lesiel pe riye e pran zot pou enn bann boufon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

4 LESEGNER ki pe asiz lor so tronn lao dan lesiel pe riye e pran zot pou enn bann boufon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 2:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

LESEGNER li dan so tanp sakre; LESEGNER so tronn li dan lesiel. Li sirvey tou bann imin partou e li examinn zot.


Nou Bondie, limem viv dan lesiel e li fer tou seki li anvi fer.


Segner, mo lev mo lizie ver twa, lao ver lesiel kot to diriz tou depi to tronn.


Sa fer LESEGNER riy zot, li kone zot pou zwenn zot lafin vit-vit.


Me zot pou tranble ar enn gran freyer, enn freyer ki zame pa finn kone. Ennmi ki antour twa, Bondie pou eparpiy zot lezo partou kote; zot pou konn laont, parski Bondie finn rezet zot.


Me twa, SEGNER, to riy zot; to trouv tou bann nasion ridikil.


Tomem mo lafors, mo regar tourn ver twa. Tomem mo sitadel, gran Bondie.


Limem ki travers lesiel depi komansman ziska aster. Tann so lavwa pli for ki loraz.


Fer atansion! Mwa ki pou riy zot kan zot pou dan maler; Mo pou boufonn zot kan zot pou dan lafreyer.


LESEGNER asiz lor so tronn lor lorizon later, e bann abitan, zot koumadir sotrel divan li. Li dres lesiel kouma enn latwal. Li deroul li kouma enn latant pou li reste.


Ala seki Bondie Treo, ki so nom sin e ki viv pou leternite, pe dir: “Mwa, Bondie Sin, mo res lao, e osi avek bann dimoun ki dan lapenn, e avek seki finn abese. Tou bann ki finn abese, mo pou fer zot reviv Tou bann ki finn gagn kraze, mo pou redonn zot lavi.


Ala seki LESEGNER pe dir: “Lesiel, mo tronn sa. Later, kouma enn eskabo anba mo lipie. Ki sa lakaz ki zot pou konstrir pou mwa la? Ki sa landrwa kot mo pou repoze la?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ