Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 16:11 - Kreol Morisyen OT Portions

11 To toultan montre mwa bon sime lavi; kan to la, mo lavi ranpli ar lazwa; dan to prezans ena boner pou touzour.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

11 To touletan montre mwa bon sime lavi; kan to la, mo lavi ranpli ar lazwa; dan to prezans ena boner pou touzour.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 16:11
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gete tomem si ena lemal dan mwa e gid mwa lor sime leternite.


Mwa, akoz lazistis, mo pou trouv twa divan mwa; e kan soley leve, to prezans ranpli mwa ar lazwa.


Mo dormi trankil, mo somey pezib, parski to tousel O SEGNER vey lor mo sekirite.


Sant louanz Bondie; ar bann kantik prepar so larive; pa bliye ki li vwayaz lor enn niaz. So nom: SEGNER - anou selebre nou lazwa divan li.


Lor sime ladrwatir, to pou viv lontan; me lor sime lemal, to pou mor kouma perdan.


Seki al kot li, zot gagn sime rantre, me pena sime sorti; zot pa pou kapav retourn dan sime lavi.


Bann move dimoun mars dan sime marenwar; zot kogne, e zot pa kone ar ki. Me sime bann zis, li kouma lalimier gramatin; so klarte kontign ogmante ziska soley anler.


Li pa finn swazir sime lavi; li pa mem kone ki li dan sime perdision.


Boukou pep pou vini, zot pou dir: “Anou ale! Anou al lor montagn LESEGNER. Nou pou mont kot lakaz Bondie Zakob. Li pou montre nou so sime e nou pou mars lor so larout parski lalwa pou sorti dan Sion e parol LESEGNER pou sorti depi Zerizalem.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ