Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 141:5 - Kreol Morisyen OT Portions

5 Enn bon dimoun kapav pini mwa, fer mwa repros pou mo prop dibien me mo refiz aksepte faver ar move dimoun parski gramatin-tanto mo fer lapriyer kont zot pese.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

5 Enn bon dimounn kapav pini mwa, fer mwa repros pou mo prop dibien me mo refiz aksepte faver ar move dimounn parski gramatin-tanto mo fer lapriyer kont zot pese.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 141:5
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SEGNER, montre to bonte ar dimoun ki bon; beni bann ki ena lazistis dan zot leker.


To dres latab pou mwa divan mo bann adverser. To vers delwil parfime lor mo latet pou resevwar mwa ar loner, e to plin mo koup ziska li deborde.


Sion bizin to bonte; ed li e rekonstrir miray Zerizalem.


Bann dimoun ki anvi aprann, zot aksepte disiplinn; me bann bet pa aksepte repros.


San bon konsey, to proze kapote; boukou bon konseye fer to proze avanse.


Enn inbesil pa pran kont konsey so paran; zanfan saz aksepte kan so paran met li dan bon sime.


Koriz enn insolan, bann bet pou aprann vinn pridan; montre enn bon dimoun so erer, li pou vinn pli intelizan.


Enn bon konsey, li kouma enn zano gran valer pou zorey ki ekoute.


Bann komannman-la kouma enn lalanp dan marenwar; bann lansegnman-la kouma enn lalimier dan lobskirite. Bann repros ek disiplinn pou ouver sime lavi pou twa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ