Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 101:2 - Kreol Morisyen OT Portions

2 Mo pou viv enn lavi san fot. Kan to pou vinn ver mwa? Mo pou viv enn lavi prop san repros dan lakaz kot mo gouverne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

2 Mo pou viv enn lavi san fot. Kan to pou vinn ver mwa? Mo pou viv enn lavi prop san repros dan lakaz kot mo gouverne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 101:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mo finn swazir li pou ansegn so bann zanfan ek so bann desandan obzerv mo bann komannman. Li pou montre zot pratik lazistis ek ladrwatir. Lerla mo pou realiz mo promes anver Abraam.”


Mo pou soutenir bann ki res fidel ar Bondie e pou ena plas pou zot dan mo sato. Zis bann ki onet dan zot manier viv pou gagn drwa servi mwa.


Mo fer serman mo pou onor mo promes pou obeyir to bann instriksion ki baze lor drwatir.


Sort divan mwa ale, zot tou serviter lemal! Mwa mo respekte komandman mo Bondie.


Me mwa, mo viv enn lavi san repros; ena pitie, delivre mwa!


Mo feb ek pov, Segner, me zame to finn bliye mwa. Tomem mo sover, mo liberater, mo Bondie, pa tarde pou ed mwa!


“Ayo SEGNER! Silteple, pa bliye ki mo finn mars divan twa dan laverite avek enn leker drwat; mo finn fer tou seki bon pou twa.” E Ezekias ti vers gro-gro larm.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ