Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 2:3 - Kreol Morisyen OT Portions

3 Wi, kontign sipliye pou to gagn disernman, pa aret insiste pou to gagn konpreansion.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

3 Wi, kontign sipliye pou to gagn disernman, pa aret insiste pou to gagn konpreansion.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 2:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mwa mo zis to serviter; ekler mo lespri pou mo aprann ek konpran to ansegnman.


SEGNER, les mo lapriyer rant dan to prezans; ekler mo lespri dapre to parol.


Fer mwa konpran to lalwa e mo pou swiv li; mo pou grav li dan mo leker.


To ti kree mwa, to finn fasonn mwa; nouri mo lespri pou mo konpran to bann komandman.


Ouver to zorey ekout lasazes, e grav so mesaz dan to leker.


Mo zanfan, rod lasazes kouma larzan, resers li kouma enn trezor.


Rekonet li dan tou to proze, e li pou ekler to sime.


Mo zanfan, ekout konsey to paran; fer atansion, e to pou gagn disernman.


Mo kontan seki kontan mwa; e bann ki fer zefor rod mwa, pou trouv mwa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ