Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ester 6:11 - Kreol Morisyen OT Portions

11 Amann ekzekit lord lerwa. Li pran linz ek seval la. Li abiy Mardose e kondir li lor laplas piblik. Li kriye for-for: “Ala kouma Lerwa rekonpans enn dimoun ki li anvi donn loner.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ester 6:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lerwa dir Amann: “Degaze, al pran bann linz la ek seval la. Al fer kouma to finn dir pou Mardose, sa Zwif ki travay dan lantre pale la. Pa bliye okenn detay ki to finn dir.”


Apre sa, Mardose retourn dan so pos travay. Me Amann degaze rant so lakaz avek lasagrin ek so latet kouver.


Mardose sorti kot lerwa avek linz rwayal kouler ble ek blan. Ena enn kouronn lor so latet. Li finn met osi enn manto an-lin kouler mov. Bann abitan Siz exprim zot lazwa.


Tou ofisie dan bann provins, bann reprezantan lerwa ek bann gouverner, mem bann ofisie rwayal, zot tou dan kote bann Zwif parski zot per Mardose.


Si to okip to pie fri, to pou manz so fri; si to okip lintere to patron, to pou gagn loner.


Desandan bann ki ti imilie twa, Zot pou koste kot twa, Zot pou vinn kot twa, zot pou kourbe divan twa. Tou bann ki ti mepriz twa, zot pou prostern divan to lipie. Zot pou apel twa: “Lavil LESEGNER”, “Sion ki Sin dan Izrael”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ