Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ester 5:2 - Kreol Morisyen OT Portions

2 Kouma lerwa trouv Ester pe diboute dan lakour, lerwa donn li so faver. Deswit, li tir so baton rwayal e li prezant li dan direksion Ester. Ester aprose e li tous baton rwayal la dan so bout.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ester 5:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Li dimann Zakob: “Kouma to apele?” Li reponn: “Zakob.”


Ester pler Egay boukou e li gagn so faver. Egay donn lord pou fer so bann makiyaz e pou donn li bann pli bon manze. Li swazir set servant dan pale lerwa, zis pou Ester. Lerla, Egay avoy li ek so bann servant dan meyer plas dan arem.


“Tou dimoun kone ki, si enn serviter oubien ninport kisannla dan bann provins lerwa, al prezant li divan lerwa dan lakour andan pale, san ki finn apel li, sa dimoun la pou gagn lamor. Pena sape, sa lalwa la pou tou dimoun. Pou ki dimoun la ena enn sans viv, fode ki lerwa prezant li so baton rwayal. Momem lerwa pa finn apel mwa depi trant zour.”


Mo kontan LESEGNER parski li finn tann mo lapriyer ek mo siplikasion.


Lespri enn dirizan kouma enn larivier dan lame LESEGNER; li diriz li kot li anvi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ