Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zn 9:38 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

38 Lerla li dir, “Segner, mo krwar.” E li tom azenou devan Zezi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

38 Lerla li dir, “Segner, mo krwar.” E li tom azenou devan Zezi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zn 9:38
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Met zot azenou divan li. Pa bliye so lakoler anflame vit e zot kapav zwenn lamor lor sime. Bienere tou dimounn ki mars ar li e ki gagn so proteksion.


Lerwa atire par ou bote; akoz li ou segner, rann li loner e obeir li.


Bann ki ti dan pirog, zot tom azenou, zot loue li, zot dir, “Vremem to Garson Bondie.”


Letan bann-la trouv li, zot ador li me enn-de parmi zot ti ankor pe doute.


Ala ki Zezi vinn devan zot e li dir zot, “Shalom.” Zot koste ar li, zot atrap so lipie e zot ador li.


Enn lepre vinn kot li, tom azenou devan li e dir, “Si sa to volonte, to kapav geri mwa.”


Zot ador li e zot retourn Zerizalem avek gran lazwa dan leker.


Zezi dir li, “Mo finn vinn lor later pou rann zizman e pou ki dimounn ki pa trouv kler, trouve, e pou ki dimounn ki trouv kler, vinn aveg.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ