Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zn 9:29 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

29 Nou, nou kone ki Bondie finn koz ar Moiz, me li, nou pa mem kone kot li sorti.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

29 Nou, nou kone ki Bondie finn koz ar Moiz, me li, nou pa mem kone kot li sorti.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zn 9:29
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Li ti revel so bann plan ar Moiz e lepep Izrael ti trouv so gran explwa.


Lerla li ti avoy so serviter Moiz ek Aaron ki limem ti swazir.


Dan dezer kot ti kanpe, zot koumans zalou Moiz ek Aaron, serviter lwayal LESEGNER.


Me mwa, pa kapav dir mo enn imin; mo kouma enn lever; bann dimounn insilte mwa, lepep rezet mwa.


Ler bann Farizien tann sa, zot dir, “Li sas demon par Belzeboul, sef demon.”


e zot dir, “Li finn dir, ‘Mo kapav detrir Tanp Bondie e rekonstrir li dan trwa zour.’ ”


Zot koumans akiz li. Zot dir, “Nou finn trouv li pe met lepep dan trou, anpes nou pey tax Sezar, e lorla li pe dir ki limem Lemesi ek lerwa.”


Si par Moiz nou finn resevwar lalwa, par Zezi Kris nou finn resevwar enn lamour infini.


Anplis, nou bien kone kot li sorti, me kan Lekris pou vini, personn pa pou kone kot li sorti.”


Zezi ti pe ansegne dan Tanp e li ti pe proklame, “Zot konn mwa; zot kone kot mo sorti e mo pa finn vinn la par mo prop lotorite. Sa-Enn ki finn avoy mwa la, Limem laverite e zot pa konn li.


Zezi reponn zot, “Kanmem mo temwagn lor mwa, mo temwaniaz li vre parski mo kone kot mo sorti e kot mo pe ale; me zot, zot pa kone kot mo sorti e kot mo pe ale.


De-trwa Farizien dir li, “Sa dimounn ki finn fer sa la, pa posib ki li sorti kot Bondie, parski li pa respekte saba.” Enn lot bann ti pe dir, “Kouma enn peser kapav fer sa kalite mirak-la?” Lerla finn ena divizion ant zot.


Enn deziem fwa, zot apel aveg-la e zot demann li, “Dir laverite devan Bondie, nou kone ki sa dimounn-la enn peser.”


Boug-la dir zot, “Li bien-bien drol seki zot pe dir! Zot pa kone kot li sorti alors ki li finn ouver mo lizie.


Lafoul ti ekout Pol ziska so dernie parol. Lerla zot kriye for-for, “Fer sa boug-la disparet do! Touy li! Li pa dign viv lor sa later-la!”


Ziska zordi mo finn gagn proteksion Bondie; alors mo rann temwaniaz devan bann ti dimounn kouma bann gran dimounn. Mo pe dir mem zafer ki bann profet ek Moiz ti dir pou arive:


Ar Moiz mem ki bann Izraelit ti poz enn kestion, letan zot ti rezet li, zot ti dir, ‘Kisann-la finn fer twa sef ek ziz lor nou?’ Samem Moiz ki Bondie finn avoye kouma sef ek liberater so lepep avek led anz ki ti paret dan bwison ardan.


Dan lepase, Bondie ti koz boukou fwa ar nou bann anset atraver bann profet, dan diferan manier ek diferan fason.


Me dan dernie tan ki lor nou, li finn koz ar nou atraver so Garson. Samem Garson ki li finn swazir kouma eritie tou kiksoz. Atraver li, Bondie finn kree lemond.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ