Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zn 9:10 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

10 Zot demann li, “Ki finn arive pou ki to trouv kler?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

10 Zot demann li, “Ki finn arive pouki to trouv kler?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zn 9:10
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ki li dormi, ki li leve, lanwit, lizour, lagrin-la pou zerme, pou grandi san mem ki li kone kouma.


Nikodem dir li, “Explik mwa kouma sa bann kiksoz-la kapav arive?”


Apre sa, Zezi travers lamer Tiberiad dan Galile pou al lot kote.


Li reponn, “Sa dimounn ki apel Zezi la, limem finn fer labou, finn pas sa lor mo lizie e finn dir mwa, ‘Al lav to figir dan pisinn Siloe.’ Alors mo finn ale e letan mo finn fini lav mo figir, mo finn trouv kler.”


Ankor enn fwa, bann Farizien demann li kouma li finn arive trouv kler. Li reponn zot, “Li finn met labou lor mo lizie, mo finn al lav mo figir e aster-la mo trouve.”


Kouma li trouv kler aster-la, sa nou pa kone e nou pa kone kisann-la finn ouver so lizie; al demann li, li ase gran pou reponn par limem.”


Zot dir li, “Ki li finn fer ar twa? Kouma li finn fer pou ouver to lizie?”


Ena pe dir, “Limem sa.” Enn lot bann pe dir, “Pa li sa, me kikenn ki parey kouma li.” Me li, li dir, “Momem sa.”


Me li posib zot poz enn kestion: “Kouma bann mor pou resisite? Avek ki kalite lekor zot pou retourne?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ