Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zn 6:42 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

42 Zot ti pe dir, “Pa limem Zezi, garson Zozef? Eski nou pa konn so papa ek so mama? Kot li gagn toupe pou dir mo desann depi lesiel?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

42 Zot ti pe dir, “Pa limem Zezi, garson Zozef? Eski nou pa konn so papa ek so mama? Kot li gagn toupe pou dir mo desann depi lesiel?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zn 6:42
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa limem sarpantie, garson Marie, frer Zak, Zoze, Zid ek Simon? Pa so bann ser mem ki res isi dan landrwa?” Zot ti skandalize par so manier.


Zot tou ti an admirasion; zot etone par bann zoli parol ki sorti dan so labous. Zot dir, “Pa garson Zozef sa?”


Filip al get Natanael e li dir li, “Nou finn trouv li, lor limem ki Moiz finn ekrir dan liv lalwa ek bann profet. Li apel Zezi, li garson Zozef e li sorti Nazaret.”


Personn pa finn mont dan lesiel, exsepte Garson Limanite ki finn desann depi lao.


Mo finn desann depi lesiel pa pou fer mo prop volonte me pou fer volonte Sa-Enn ki finn avoy mwa la.


Zezi reponn zot, “Aret marmote ant zot.


Ki zot pou dir aster, si zot trouv Garson Limanite mont lao kot li finn sorti?


zot desandan bann patriars, e Zezi, kouma enn imin, sorti dan zot ras, limem ki lao tou. Nou beni Bondie pou leternite! Amen.


Premie Adam ti sorti depi lapousier later. Deziem Adam sorti depi lesiel.


Me letan ler fixe arive, Bondie ti avoy so Garson; enn fam inn donn li nesans, li ti soumet anba lalwa,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ