Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zn 5:40 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

40 Malgre sa, zot pa oule vinn ar mwa pou gagn lavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

40 Malgre sa, zot pa oule vinn ar mwa pou gagn lavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zn 5:40
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me mo pep ti aret ekoute; Izrael ti refiz obeir mwa.


Li avoy so bann serviter pou apel bann invite, me zot refiz vini.


“Zerizalem, Zerizalem, twa ki touy to bann profet kout ros! Komie fwa mo finn anvi rasanble to bann zanfan kouma enn mama poul rasanble so bann piti anba so lezel, me to pa finn anvi!


Li ti vinn kot li me so prop fami pa finn resevwar li.


Voler vini zis pou kokin, touye ek detrir; mwa, mo finn vini pou zot gagn lavi, e pou ki zot gagn li an abondans.


Ala zizman-la: lalimier finn vinn dan lemond me bann dimounn finn pli kontan teneb ki lalimier parski zot manier pa bon.


Zot fouy dan Lekritir parski zot mazine ki ladan ena lavi eternel; zisteman tou seki ena ladan donn enn temwaniaz lor mwa.


Kouma zot kapav ena lafwa, zot ki kontan resevwar grander ant zotmem e pa pe rod grander ki sorti kot sel vre Bondie?


Napa travay pou manze ki kapav gate, travay pou manze ki pa fini zame e ki donn lavi eternel. Sa manze-la, samem manze ki Garson Limanite pou donn zot parski Bondie Papa finn met mark so lotorite lor mwa.”


Tou dimounn ki mo Papa donn mwa pou vinn ar mwa; mo pa pou pous personn.


Samem volonte mo Papa: tou dimounn ki trouv so Garson e krwar dan li, pou gagn lavi eternel, e mwa mo pou resisit zot dan dernie zour.”


Saler pese, li lamor, me don Bondie li lavi eternel dan Zezi Kris nou Segner.


Lespri ek nouvel marye dir, “Vini!” Dimounn ki tann sa, zot osi dir, “Vini!” Dimounn ki swaf bizin vini, dimounn ki anvi pran delo lavi, pran li gratis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ