Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zn 5:32 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

32 Ena enn lot ki pe donn so temwaniaz lor mwa e mo kone ki so temwaniaz li vre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

32 Ena enn lot ki pe donn so temwagnaz lor mwa e mo kone ki so temwagnaz li vre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zn 5:32
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Letan li ti ankor pe koze, enn niaz bien blan kouver zot e enn lavwa dan niaz-la ti pe dir, “Samem mo Garson ki mo bien kontan, li donn mwa boukou lazwa, ekout li!”


Enn lavwa dan lesiel dir, “limem mo Garson ki mo bien kontan; li donn mwa boukou lazwa.”


Enn lavwa, dan lesiel dir, “Tomem mo Garson, ki mo bien kontan; sa fer mwa enn gran lazwa pou swazir twa.”


lesiel ouver, e Lespri Sin desann lor li dan form enn vre kolonb, ek enn lavwa sorti dan lesiel, li dir, “Tomem mo Garson ki mo kontan, to fer mo boner.”


Mwa, mo pa ti konn li, me seki finn avoy mwa batiz dan dilo la, finn dir mwa, dimounn lor ki to pou trouv Lespri desann e res lao lor so latet, limem pou batiz ar Lespri Sin.


Mo kone ki so komannman donn lavi eternel; seki mo pe dir, samem mo Papa finn avoy mwa dir.”


Seki mo ete pa depann lor temwaniaz dimounn, me mo dir zot sa, pou ki Bondie sov zot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ