Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zn 4:41 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

41 Boukou plis dimounn finn krwar akoz so parol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

41 Boukou plis dimoun finn krwar akoz so parol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zn 4:41
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bann-la ti inpresione par so lansegnman parski so parol ti ena pwa.


Lerla bann Samaritin al get Zezi e zot demann li res kot zot; li res ankor de zour.


Zot dir madam-la, “Nou nepli krwar akoz to parol, me nou osi, nou finn tann li e nou kone ki limem vre Sover lemond.”


Lespri donn lavi me lekor pa vo gran soz; parol ki mo finn prononse, samem Lespri, samem lavi.


Bann gard reponn, “Zame personn pa finn koz sa manier la.”


Me zot pou gagn enn lafors kan Lespri Sin pou desann lor zot, lerla zot pou vinn mo temwin dan Zerizalem, dan Zide ek Samari e partou lor later.”


Apre ki Legliz finn ed zot pou zot vwayaz, zot ti travers Fenisi ek Samari, pou vizit bann krwayan; zot ti rakonte kouma bann payin finn krwar dan Lesegner. Sa nouvel-la ti amenn boukou lazwa parmi bann frer.


Me kan zot finn krwar dan Bonn Nouvel rwayom Bondie ek Zezi Kris ki Filip ti pe proklame, zom kouma fam, ti batize.


Apre ki Pier ek Zan finn rann temwaniaz e proklam Parol Bondie, zot retourn Zerizalem. Lor zot sime, zot ti anons Bonn Nouvel dan enn kantite vilaz Samari.


Dan kreasion, nanye pa invizib pou lizie Bondie. Devan li nou touni, so lizie trouv tou e zis avek limem ki nou bizin rann kont.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ