Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zn 21:22 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

22 Zezi dir li, “Si mo le ki li res ziska mo revini, eski to problem sa? Twa, swiv mwa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

22 Zezi dir li, “Si mo le ki li res ziska mo revini, eski to problem sa? Twa, swiv mwa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zn 21:22
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apre sa Zezi dir ar so bann disip, “Si kikenn oule vinn ar mwa, fode pa li mazinn zis limem, me fode li pran so lakrwa pou swiv mwa.


Parey kouma zekler briye dan lesiel depi dan les ziska lwes, koumsa mem Garson Limanite pou vini.


Plitar ler li pe asize lor montagn Pie Zoliv, bann disip vinn get li an prive, zot dimann li, “Dir nou kan sa pou arive, e ki sign pou ena pou anons lafin-dimond.”


Ala kifer, zot osi, zot bizin pare, parski Garson Limanite pou vinn enn ler ki zot pa kone.”


“Kan Garson Limanite vini dan so laglwar avek tou bann anz, li pou asiz lor so tronn rwayal.


Zezi dir li, “Swiv mwa, e les bann mor anter zot mor.”


Zezi dir zot ankor, “Laverite, laverite mo dir zot, ena de-trwa isi ki pa pou konn lamor tanki zot pa trouv Rwayom Bondie desann avek pwisans.”


(Li finn dir sa pou montre par ki kalite lamor Pier pou glorifie Bondie). Apre sa Zezi dir li, “Swiv mwa.”


Letan Pier trouv disip-la, li dir Zezi, “E li, Segner, ki pou ariv li?”


Sak fwa ki zot manz sa dipin-la e ki zot bwar dan sa koup-la, zot proklam lamor Lesegner ziska ki li retourne.


Akoz sa pa pronons okenn zizman avan letan fixe, avan ki Lesegner retourne. Lesegner ki pou met okler bann kiksoz ki kasiet dan nwar, ki pou revel bann lintansion ki dan leker dimounn. Lerla sakenn pou gagn louanz ki Bondie ena pou li.


Apre tou, zotmem nou lesperans, nou lazwa. Zot pou parey kouma enn kouronn doner pou nou dan prezans nou Segner Zezi letan li retourne.


Mo bann frer ek ser, zot bizin ena pasians ziska ki Lesegner vini. Fermie atann ki later donn bann bon fri. Zot atann avek boukou pasians ziska sezon lapli.


Zot osi, bizin ena pasians. Tini zot leker ferm akoz Lesegner pe arive biento.


Gete, li pe vini dan niaz! Tou dimounn pou trouv li, mem bann ki ti transpers li. Tou bann pep lor later pou rakonte. Wi koumsa mem sa pou ete. Amen.


Dimounn ki garanti ki tousala vre, dir, “Wi, mo pe vini biento!” Amen. Vini, Segner Zezi!


Ala, mo pe vini biento. Bienere dimounn ki gard parol profet ki trouv dan sa liv-la.”


Mo pe vini biento. Tini ferm avek seki to ena pou ki to pa perdi to kouronn.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ