Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zn 20:31 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

31 Tousala finn ekrir pou ki zot krwar ki Zezi-mem Lekris, Garson Bondie e pou ki bann seki krwar gagn lavi par so nom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

31 Tousala finn ekrir pouki zot krwar ki Zezi-mem Lekris, Garson Bondie e pouki bann seki krwar gagn lavi par so nom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zn 20:31
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Met zot azenou divan li. Pa bliye so lakoler anflame vit e zot kapav zwenn lamor lor sime. Bienere tou dimounn ki mars ar li e ki gagn so proteksion.


Lerwa dir, “Les mo anons zot deklarasion LESEGNER. Li finn dir mwa, ‘Zordi, zour to kouronnman, to finn vinn mo garson e mwa mo finn vinn to Papa.


Simon Pier reponn, “To Lemesi, Garson Bondie Vivan.”


Santiryon Romin ek bann solda ki ti pe vey Zezi trouv later tranble e zot temwin tou seki ti pe arive. Alor zot gagn per e zot dir, “Vremem li ti Garson Bondie.”


Diab vinn ar li e dir li, “Si tomem Garson Bondie, donn lord sa bann ros-la vinn dipin.”


Dimounn ki krwar ek resevwar batem pou sove, me dimounn ki pa krwar pou kondane.


Anz-la reponn, “Lespri Sin pou vinn lor twa, e pwisans Bondie Treo pou kouver twa; akoz samem zanfan-la pou Sin e pou apel li Garson Bondie.


Mo pe fer sa pou to trouve ki sa bann lansegnman ki to finn gagne la, zot bien solid.


e bizin proklam Parol Bondie lor so nom, repantans e pardon bann pese devan tou bann nasion depi Zerizalem.


Natanael reponn, “Met, tomem Garson Bondie, Lerwa Izrael.”


Voler vini zis pou kokin, touye ek detrir; mwa, mo finn vini pou zot gagn lavi, e pou ki zot gagn li an abondans.


Dimounn ki finn trouv sa pe donn so temwaniaz pou ki zot osi, zot kapav krwar; li kone ki li pe dir laverite.


Dimounn ki krwar dan li, pa pou kondane me dimounn ki pa krwar, finn fini kondane parski li pa krwar dan Sel Garson Bondie.


Dimounn ki krwar dan so Garson pou gagn lavi eternel, seki pa ekout so Garson, pa pou trouv lavi me lakoler Bondie pou res lor li.”


Vremem laverite mo dir zot, dimounn ki tann mo parol e krwar dan Sa-Enn ki finn avoy mwa la, li posed lavi eternel; li pa pou kondane me li finn pas par lamor pou gagn lavi.


Samem volonte mo Papa: tou dimounn ki trouv so Garson e krwar dan li, pou gagn lavi eternel, e mwa mo pou resisit zot dan dernie zour.”


Tou bann profet ti koz lor li. Zot ti dir seki krwar dan li pou resevwar pardon zot pese par pwisans so nom.”


Sa zom ki zot trouve e ki zot kone la finn retrouv so lafors par lafwa dan nom Zezi Kris. Par sa nom lamem e so lafwa dan Zezi ki li finn regagn so lasante, kouma zot tou zot inn trouve.


Letan zot pe kontign zot sime, zot ariv kot ena dilo; lerla ofisie-la dir Filip, “Ala dilo, ki anpes mwa resevwar batem?”


Filip dir, “Si to krwar avek tou to leker, li posib.” Li reponn, “Mo krwar ki Zezi Kris limem Garson Bondie.”


Toutswit apre li koumans proklam Zezi dan sinagog, li dir, “Limem Garson Bondie.”


parski zot pe rekolte fri zot lafwa; delivrans zot lam.


Si kikenn konfese ki Zezi limem Garson Bondie, Bondie res ini avek li e li res ini ar Bondie.


Tou dimounn ki krwar ki Zezi limem Lekris, li enn zanfan Bondie; e tou dimounn ki kontan enn papa li osi kontan zanfan papa-la.


E nou kone ki Garson Bondie finn vini, li finn donn nou lintelizans pou ki nou konn vre Bondie. Nou res ini avek vre Bondie, ini avek so Garson Zezi Kris. Limem vre Bondie e lavi eternel.


Tou dimounn ki depas limit e pa gard lansegnman Kris, zot pena Bondie dan zot. Dimounn ki gard so lansegnman, zot ini avek Bondie Papa ek so Garson.


Let ki finn ekrir pou anz dan Legliz Tiatir: “Ala seki garson Bondie ki ena lizie kouma enn laflam dife ek lipie parey kouma bronz ki finn bien poli deklare.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ