Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zn 19:26 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

26 Letan Zezi trouv so mama ek pre ar li, disip ki li ti kontan la, li dir ar so mama, “Fam, ala to garson.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

26 Letan Zezi trouv so mama ek pre ar li, disip ki li ti kontan la, li dir ar so mama, “Fam, ala to garson.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zn 19:26
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Disip ki Zezi ti kontan la, ti pe asiz koste ar li.


Zezi dir li, “Fam, ki to oule ar mwa? Mo ler pankor vini.”


Lerla li galoupe, li al get Simon Pier e lot disip ki Zezi ti kontan la e li dir zot, “Zot finn kokin Lesegner dan tonbo e nou pa kone kot zot finn al met li.”


Pier vir deryer e li trouv disip ki Zezi ti kontan. Li ti pe swiv zot. Limem ti met so latet lor lestoma Zezi pandan repa e ti dir, ‘Segner, kisann-la pou vann twa?’


Sa disip-la pe donn so temwaniaz lor tousala e limem finn ekrir sa e nou kone seki li finn rakonte, li vre.


Disip ki Zezi ti kontan la dir Pier, “Lesegner sa.” Letan Simon Pier tande ki ti Lesegner sa, li pas so linz lor li, parski li ti touni, e li zete, li naze.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ