Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zn 16:24 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

24 Ziska aster-la, zot pa finn demann nanye lor mo nom; demande, zot pou resevwar, lerla zot pou ranpli ar lazwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

24 Ziska asterla, zot pa finn demann nanye lor mo nom; demande, zot pou resevwar, lerla zot pou ranpli ar lazwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zn 16:24
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gete kouma zot bizin priye: ‘Nou Papa lao dan lesiel, ki to nom sanktifie.


“Pa bizin zot boulverse; krwar dan Bondie, krwar osi dan mwa.


Seki zot demande lor mo nom, mo pou fer li.”


Mo finn dir zot tousala pou ki mo lazwa res dan zot e ki zot lazwa konple dan enn gran lazwa.


Kan sa zour-la vini, zot nepli pou poz mwa okenn kestion; vremem, laverite mo dir zot, tou seki zot demann mo Papa lor mo nom, li pou donn zot.


Nouvo marye, limem ki ena lamarye; kamarad nouvo marye nek zis debout pre ar li e ekout li; kamarad-la dan lazwa letan li tann lavwa nouvo marye. Akoz samem aster, mo lazwa li bien-bien gran.


Nou swete ki Bondie nou Papa ek Segner Zezi Kris donn zot lagras ek lape.


Mo pou ena ankor boukou kiksoz pou dir zot, me mo prefer pa servi papie ek lank. Mo espere vinn kot zot e koz avek zot fasafas, pou ki nou lazwa li konplet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ