Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zn 10:36 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

36 kouma zot kapav dir ki mo pe blasfeme parski mo finn dir ki mo Garson Bondie, alors ki mo papa finn swazir mwa e finn avoy mwa dan lemond?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

36 kouma zot kapav dir ki mo pe blasfeme parski mo finn dir ki mo Garson Bondie, alors ki mo papa finn swazir mwa e finn avoy mwa dan lemonn?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zn 10:36
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zot bann lerwa lor later pe prepar lager, zot bann dirizan pe vinn ansam kont LESEGNER e kont lerwa ki li finn konsakre.


Li finn met so konfians dan Bondie e li finn dir, ‘Mo Garson Bondie.’ Si vremem Bondie oule, dir li vinn delivre li aster-la mem.”


Santiryon Romin ek bann solda ki ti pe vey Zezi trouv later tranble e zot temwin tou seki ti pe arive. Alor zot gagn per e zot dir, “Vremem li ti Garson Bondie.”


Anz-la reponn, “Lespri Sin pou vinn lor twa, e pwisans Bondie Treo pou kouver twa; akoz samem zanfan-la pou Sin e pou apel li Garson Bondie.


Si Bondie finn apel bondie bann seki finn resevwar Laparol (e kouma nou kone, nou pa kapav sanz sa Parol Lekritir-la),


Parey kouma to finn avoy mwa dan lemond, mwa osi mo finn avoy zot dan lemond.


Mo priye pou ki zot tou vinn enn sel e ki zot res ar nou parey kouma twa Papa, to dan mwa e mwa mo dan twa. Lerla lemond pou krwar ki to finn avoy mwa.


Mo finn donn zot Parol ki to finn konfie mwa, e zot finn resevwar li. Zot finn rekonet ki vremem mo finn sorti kot twa, e zot krwar ki to finn avoy mwa.


Bann Zwif reponn, “Nou ena enn lalwa e dapre sa lalwa-la, li bizin mor parski li deklar li Garson Bondie.”


Tousala finn ekrir pou ki zot krwar ki Zezi-mem Lekris, Garson Bondie e pou ki bann seki krwar gagn lavi par so nom.


Parski Bondie pa finn avoy so Garson dan lemond pou kondann lemond me pou ki so Garson sov lemond.


Dimounn ki Bondie finn avoye, koz Parol Bondie, parski Bondie finn donn li Lespri an abondans.


Mo pa kapav fer nanye par mo prop lotorite me mo pronons zizman dapre seki mo tande; mo zizman li drwat parski mo pa pe rod fer mo volonte me volonte Sa-Enn ki finn avoy mwa la.”


Napa travay pou manze ki kapav gate, travay pou manze ki pa fini zame e ki donn lavi eternel. Sa manze-la, samem manze ki Garson Limanite pou donn zot parski Bondie Papa finn met mark so lotorite lor mwa.”


Mo finn desann depi lesiel pa pou fer mo prop volonte me pou fer volonte Sa-Enn ki finn avoy mwa la.


Parey kouma mo Papa ki lasours lavi finn avoy mwa, e mwa mo viv par li, parey seki manz mwa, li osi pou viv par mwa.


Nou finn krwar e nou finn kone ki to tousel Sin, ki to sorti kot Bondie.”


Zezi dir zot, “Si Bondie ti vremem zot Papa, zot ti pou kontan mwa, parski mwa, mo sorti kot Bondie. Mo pa finn vinn par mo prop lotorite me par lotorite Sa-Enn ki finn avoy mwa la.


me dapre Lespri Sin, li deklare Garson Bondie avek enn gran pwisans kan ti resisit li depi bann mor.


Bondie finn akonpli seki inposib pou lalwa fer parski febles natir imin finn rann li inpwisan. Bondie finn kondann pese ki dan nou natir imin par so prop Garson ki li ti anvwaye dan enn natir imin parey kouma pou nou.


zot desandan bann patriars, e Zezi, kouma enn imin, sorti dan zot ras, limem ki lao tou. Nou beni Bondie pou leternite! Amen.


Me letan ler fixe arive, Bondie ti avoy so Garson; enn fam inn donn li nesans, li ti soumet anba lalwa,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ