Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zn 1:39 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

39 Zezi reponn zot, “Vini zot va trouve.” Zot finn ale, zot finn trouve kot li pe reste, zot res ar li sa zour-la. Ti anviron kat-r-er tanto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

39 Zezi reponn zot, “Vini zot va trouve.” Zot finn ale, zot finn trouve kot li pe reste, zot res ar li sa zour la. Ti anviron kat-rer tanto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zn 1:39
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mo kontan seki kontan mwa; e bann ki fer zefor rod mwa, pou trouv mwa.


Bann-la pa anvi li ale, zot dir li, “Res ar nou parski soley pe al tonbe e lanwit pe aprose.” Lerla li al res kot zot.


Ler Zezi vire, li trouv zot pe swiv li; li demann zot: “Ki zot pe rode?” Zot dir, “Rabi, (seki vedir Met), kot to reste?”


Andre, frer Simon Pier, ti enn parmi sa de disip ki ti tann Zan koze e ki finn swiv Zezi.


Natanael dir li, “Eski kiksoz de bon kapav sorti Nazaret?” Filip dir li, “Vinn gete.”


Lerla bann Samaritin al get Zezi e zot demann li res kot zot; li res ankor de zour.


Tou dimounn ki mo Papa donn mwa pou vinn ar mwa; mo pa pou pous personn.


Ekoute, mo devan laport, mo pe tape, si kikenn tann mo lavwa e ouver laport, mo pou rant kot li e manz avek li, e li pou manz avek mwa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ