Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zn 1:38 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

38 Ler Zezi vire, li trouv zot pe swiv li; li demann zot: “Ki zot pe rode?” Zot dir, “Rabi, (seki vedir Met), kot to reste?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

38 Ler Zezi vire, li trouv zot pe swiv li; li demann zot: “Ki zot pe rode?” Zot dir, “Rabi, (seki vedir Met), kot to reste?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zn 1:38
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mo finn dimann LESEGNER enn sel zafer; zis enn zafer, pa plis: permet mwa viv dan lakaz LESEGNER pou touzour; permet mwa get avek admirasion magnifisans LESEGNER; e dimann li gid mwa.


Frekant dimounn saz e to pou vinn saz; me si to mars ar dimounn bet, to pou gagn problem.


Lasazes kouma enn pie ki donn lavi bann ki trap li; bann ki konn gard lasazes, pou apel zot bienere.


Zot bienere, tou dimounn ki ekout mo parol; seki toulezour divan mo laport, e seki touletan dan lantre mo lakaz.


So ser ki ti apel Marie vinn asiz kot lipie Zezi pou ekout so parol.


Enn gran lafoul ti pe swiv Zezi. Zezi vire, dir zot,


Li leve, li al kot so papa. Me letan li ti ankor bien lwin so papa trouv li pe vini. So leker fermal. Li galoupe, li ser so garson dan so lebra e li anbras li.


Letan Zezi ariv pre sa plas-la, li lev lizie, li get Zase, e li dir li, “Zase, degaze desann; mo bizin vinn res kot twa zordi.”


Lesegner tourne e get li dan so lizie. Lerla Pier rapel seki Lesegner finn dir li, “Avan ki kok sante zordi, to pou finn renie mwa trwa fwa.”


Sa dimounn ki demon ti finn kit li la, sipliy Zezi pou res ar li; me Zezi ranvway li. Li dir,


Kan so de disip finn tann sa, zot koumans swiv Zezi.


Zezi reponn zot, “Vini zot va trouve.” Zot finn ale, zot finn trouve kot li pe reste, zot res ar li sa zour-la. Ti anviron kat-r-er tanto.


Natanael reponn, “Met, tomem Garson Bondie, Lerwa Izrael.”


Zot apros ar Filip ki ti res Betsaida, enn lavil dan Galile, e zot dir li, “Misie, nou anvi trouv Zezi.”


Zezi ti konn tou seki ti pou ariv li; li vinn devan zot e li demann zot, “Kisann-la zot pe rode?”


Zezi redemann zot ankor, “Kisann-la zot pe rode?” Zot dir, “Zezi Nazaret.”


Dan nwar, li vinn get Zezi, li dir li, “Rabi, nou kone ki to enn gran profeser ki sorti kot Bondie parski personn pa kapav fer bann sign kouma to fer, si Bondie pa ar li.”


Zot vinn get Zan e zot dir li, “Rabi, dimounn lor ki to finn temwagne-la e ki ti avek twa lot kote Zourdin, ala, li osi li pe batize e tou dimounn pe al ar li.”


Anmemtan, bann disip ti pe sipliy Zezi, “Rabi manz inpe.”


Kan zot finn trouv li lot kote lamer, zot dir li, “Rabi, depi kan to finn ariv la?”


Pier desann e li dir bann-la, “Momem ki zot pe rode. Kifer zot finn vinn isi?”


Akoz sa, kouma zot finn apel mwa pou vini, mo pa finn ena okenn obzeksion. Aster-la, mo kapav dimann zot kifer finn apel mwa isi?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ