Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zistwar Bann Zapot 26:22 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

22 Ziska zordi mo finn gagn proteksion Bondie; alors mo rann temwaniaz devan bann ti dimounn kouma bann gran dimounn. Mo pe dir mem zafer ki bann profet ek Moiz ti dir pou arive:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

22 Ziska zordi mo finn gagn proteksion Bondie; alors mo rann temwagnaz devan bann ti dimoun kouma bann gran dimoun. Mo pe dir mem zafer ki bann profet ek Moiz ti dir pou arive:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zistwar Bann Zapot 26:22
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nou sekour sorti depi LESEGNER limem, kreater lesiel ek later.


Limem ki donn mwa laviktwar kont mo lennmi; Limem ki fors bann lezot nasion aksepte mo regn;


To ti les nou lennmi pil lor nou; to ti les nou travers dife ek debordman me to finn met nou dan enn landrwa an abondans.


Garson Limanite pe al mor dapre seki finn ekrir lor li, me maler pou sa dimounn ki pe trayir Garson Limanite! Pou limem vomie, li pa ti ne.”


parski mo ena sink frer laba. Averti zot pou ki zot osi, zot pa vinn dan sa dife-la.’


Lerla li pran depi Moiz ek tou bann profet pou explik zot tou seki finn ekrir lor li dan Lekritir.


Li dir zot, “Samem parol ki mo ti dir zot kan mo ti avek zot parski tou seki finn ekrir lor mwa dan Lalwa Moiz, Liv bann Profet e bann Psom, ti bizin realize.”


Li dir zot, “Ala seki finn ekrir: Lekris pou soufer e li pou resisite parmi bann mor lor trwaziem zour


Si par Moiz nou finn resevwar lalwa, par Zezi Kris nou finn resevwar enn lamour infini.


Filip al get Natanael e li dir li, “Nou finn trouv li, lor limem ki Moiz finn ekrir dan liv lalwa ek bann profet. Li apel Zezi, li garson Zozef e li sorti Nazaret.”


Zot fouy dan Lekritir parski zot mazine ki ladan ena lavi eternel; zisteman tou seki ena ladan donn enn temwaniaz lor mwa.


Si zot ti krwar dan Moiz, zot ti pou krwar dan mwa, parski limem ki finn ekrir lor mwa.


Tou bann profet ti koz lor li. Zot ti dir seki krwar dan li pou resevwar pardon zot pese par pwisans so nom.”


Letan zot finn fer tou seki ti deza ekrir lor li, zot desann li depi lor lakrwa e zot met li dan enn tonbo.


Me mo rekonet ki dapre Vre Sime (ki bann-la pe dir fos) mo pe ador Bondie nou bann anset. Mo krwar dan lalwa ek seki bann profet finn ekrir.


Mo pou sov twa depi to prop nasion ek bann non-Zwif. Mo pe avoy twa kot zot


Ek zordi mo pe pas devan tribinal parski mo ena lesperans dan promes ki Bondie finn fer nou bann anset.


Zot ti tom dakor lor enn dat randevou avek Pol, e zot ti vinn kot li ar boukou lot dimounn ankor. Pol ti anons zot Rwayom Bondie. Li ti servi lalwa Moiz ek liv profet pou li konvink zot lor Zezi. Li ti fer sa depi gramatin ziska tanto.


Me aster-la Bondie finn montre nou kouma li rann nou drwat devan li, san ki bizin lalwa. Liv Lalwa ek liv profet rann temwaniaz lor la.


Mo finn transmet zot, avan tou, seki mo finn resevwar momem: ki Lekris finn mor pou nou pese dapre seki Lekritir finn anonse;


finn anter li, li finn resisite apre trwa zour, kouma bann Lekritir ti anonse.


dan persekision ek dan lasoufrans ki mo finn viv dan landrwa kouma Antios, Ikoniem ek List. Ki mo napa finn sibir? E partou Lesegner finn delivre mwa.


Bann nasion ti araze, me aster-la to lakoler ki pe manifeste, enn moman zizman pou bann mor, enn moman rekonpans pou bann profet ki servi twa, pep ki konsakre pou twa, e tou bann ki respekte to nom, so gran kouma so tipti, e pou detrir bann ki detrir later.”


E zot ti sant kantik Moiz, serviter Bondie ek kantik Agno: “Segner Bondie Toupwisan, to travay li gran, li enn mervey! Lerwa bann nasion, to sime li drwat, li vre!


Lerla mo trouv bann mor, bann tipti kouma bann gran pe debout devan tronn e zot ouver enn bann liv. Enn lot liv ki apel liv lavi ti osi ouver e bann mor ti zize dapre seki zot ti fer, dan manier ki finn ekrir dan bann liv-la.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ