Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zistwar Bann Zapot 21:5 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

5 Letan nou sezour ti termine, nou ti repran larout. Zot tou ti akonpagn nou, ansam ek zot fam ek zot zanfan ziska andeor lavil. Laba nou ti azenou lor disab e nou ti priye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

5 Letan nou sezour ti termine, nou ti repran larout. Zot tou ti akonpagn nou, ansam ek zot fam ek zot zanfan ziska andeor lavil. Laba nou ti azenou lor disab e nou ti priye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zistwar Bann Zapot 21:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vini! Anou ador li, anou prostern devan li, anou azenou divan LESEGNER, nou kreater!


Bann ki ti manze ti anviron sink-mil zom san kont bann fam ek bann zanfan.


Enn dimounn ki ti ena lalep vinn get li. Li ti tom azenou devan Zezi, li sipliye li, “Si sa to volonte, to kapav pirifie mwa.”


Apre sa, li al inpe pli lwin, distans enn kout ros, li tom azenou e li koumans priye.


Apre ki Legliz finn ed zot pou zot vwayaz, zot ti travers Fenisi ek Samari, pou vizit bann krwayan; zot ti rakonte kouma bann payin finn krwar dan Lesegner. Sa nouvel-la ti amenn boukou lazwa parmi bann frer.


Kouma fer nwar, bann frer avoy Pol ek Silas dan lavil Bere. Kan zot ariv laba zot al dan sinagog bann Zwif.


Kan li ti fini koze, li ti azenou ansam ar bann-la e li ti priye.


Seki ti plis fer zot sagrin, se letan li dir zot ki zame zot pou retrouv li ankor. Apre sa zot al kit li lor bato.


Pier fer tou dimounn sorti, li azenou e li fer lapriyer. Lerla, li tourn ar lekor-la e li dir, “Tabita, leve.” Tabita ouver so lizie, e letan li trouv Pier, li asize.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ