Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zistwar Bann Zapot 10:5 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

5 Aster-la, avoy dimounn Zope pou amenn Simon, ki zot apel Pier.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

5 Asterla, avoy dimoun Zope pou amenn Simon, ki zot apel Pier.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zistwar Bann Zapot 10:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alors li nom Ledouz. Li donn Simon enn lot nom, li apel li Pier;


Apre, li amenn Simon ar Zezi. Zezi get li fran dan so lizie e li dir li, “Twa, to apel Simon, garson Zan, aster-la to pou apel Kefas,” (seki vedir ros).


Zot kriye pou dimande si Pier ti res dan sa lakaz-la.


Avoy dimounn Zope pou amenn Simon, ki zot apel Pier. Li pe res kot Simon, enn zouvriye ki travay lapo e ki res dan bor lamer.’


Apre enn long diskision Pier diboute e li dir, “Mo bann frer, zot kone ki depi lontan Bondie finn swazir mwa parmi zot pou al anons Bonn Nouvel ar bann non-Zwif pou ki zot tande e ki zot krwar.


Aswar Pol gagn enn vizion. Enn Masedonien ti pe dibout ek ti pe sipliye, “Vinn Masedwann pou sov nou.”


Dan lavil Zope ti ena parmi bann disip enn fam ki ti apel Tabita, dan langaz Grek so nom vedir Dorkas, ki vedir gazel. Li ti touzour fer dibien pou ed bann pov.


Lida ti pre ar Zope. Letan bann disip ti kone ki Pier laba, zot avoy de zom pou sipliy li ar enn mesaz, “Vinn kot nou toutswit.”


Sa nouvel-la finn fane dan Zope, boukou dimounn finn krwar dan Lesegner.


Pier ti res ase lontan dan Zope kot kikenn ki apel Simon, enn zouvriye ki travay lapo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ