Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zistwar Bann Zapot 1:11 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

11 ki dir zot, “Bann abitan Galile, kifer zot pe kontign get lao dan lesiel koumsa? Sa Zezi-la ki finn separe ar zot pou al dan lesiel, pou retourne parey kouma zot finn trouv li ale.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

11 ki dir zot, “Bann abitan Galile, kifer zot pe kontign get lao dan lesiel koumsa? Sa Zezi la ki finn separe ar zot pou al dan lesiel, pou retourne parey kouma zot finn trouv li ale.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zistwar Bann Zapot 1:11
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Garson Limanite pou vini avek so bann anz dan laglwar so Papa, e lerla li pou tret sak dimounn dapre seki li finn fer.


Laverite mo dir zot, ena parmi zot ki pa pou konn lamor avan ki zot trouv Garson Limanite revini dan so Rwayom.”


Lerla sign Garson Limanite pou paret dan lesiel; tou bann tribi lor later pou fer dey e zot pou trouv Garson Limanite vini dan niaz avek boukou pwisans ek laglwar.


“Kan Garson Limanite vini dan so laglwar avek tou bann anz, li pou asiz lor so tronn rwayal.


Lerla zot pou trouv Garson Limanite desann depi dan niaz avek tou so pwisans ek tou so laglwar.


Ankor enn fwa li renie. Enn timama apre, zot redir Pier, “Vremem sa, to enn so bann, twa; parski twa osi to sorti Galile.”


Apre sa, Lesegner Zezi, letan li finn fini koz ar zot, li finn mont dan lesiel e li finn asiz kote drwat Bondie.


Lerla zot pou trouv Garson Limanite sorti dan niaz, desann avek pwisans ek tou so laglwar.


Kouma zot ti pe gagn per e zot ti pe bes zot latet anba, sa de zom-la dir zot, “Kifer zot pe rod enn dimounn vivan parmi bann mor;


Kan mo pe ale mo pou al prepar enn plas pou zot; apre sa mo pou revini e mo pou vinn sers zot e la kot mo pou ete zot osi, zot pou ete.


ziska ki li mont dan lesiel. Avan sa, li ti donn instriksion, par Lespri Sin, bann zapot ki li ti swazir.


omwin enn bizin zwenn ar nou pou fer temwaniaz lor rezireksion Zezi.”


Kouma Zezi ti fini koze, li ti mont dan ler e li disparet dan enn niaz.


Pandan boukou zour apre sa, li finn aparet ar dimounn ki ti mars ansam ar li depi Galile ziska Zerizalem, e ki zordi pe rann temwaniaz pou li ar lepep Izrael.


Dan zot etonnman ek admirasion zot koumans dimande, “Tou sa bann dimounn ki pe koze-la, pa bann Galileen?


Kan Pier ti trouv sa, li ti dir bann dimounn-la, “Zot, bann Izraelit, ki fer zot etone ar seki finn arive; kifer zot get nou koumsa, koumadir par nou prop lafors ek nou lafwa ki nou finn fer sa zom-la marse.


Aster-la li bizin res dan lesiel ziska ki seki Bondie finn anonse bien-bien lontan par so bann sin profet, realize.


Zot pe atann retour so Garson Zezi ki dan lesiel, limem ki Bondie ti resisite parmi bann mor pou sov nou depi zizman Bondie ki pros.


Kan zot pou tann lavwa arkanz, tronpet pou sone, Lesegner limem pou desann; dimounn ki finn mor dan Kris pou resisite an-premie.


Alor Kris, ki finn ofer limem enn sel fwa pou efas pese enn kantite dimounn, li pou paret enn deziem fwa, pa pou efas pese, me pou sov bann ki pe vremem atann so retour.


Gete, li pe vini dan niaz! Tou dimounn pou trouv li, mem bann ki ti transpers li. Tou bann pep lor later pou rakonte. Wi koumsa mem sa pou ete. Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ