Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelasion 8:1 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

1 Letan Agno ouver setiem sele, ti ena silans dan lesiel pou apepre enn demi-er.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

1 Letan Annyo ouver setiem sele, ti ena silans dan lesiel pou apepre enn demi-er.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelasion 8:1
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gard silans divan LESEGNER, atann avek pasians; pa fatig to lespri ar sikse bann move dimounn ki paret pe reisi ar zot move plan.


Zis kot Bondie tousel ki mo trouv trankilite. Zis li tousel kapav sov mwa.


Lerla zot sorti e zot al met zot gard devan tonbo; zot met sele lor ros ki ti blok lantre tonbo.


Dan lame drwat Sa-Enn ki ti pe asiz lor tronn-la, mo ti trouv enn liv dan form enn roulo. Ti finn ekrir de kote lor li e li ti ferme avek set sele.


Zot sant enn nouvo kantik: “To merit pran liv-la e kas so bann sele parski zot finn touy twa, e avek to disan, to finn raste pou Bondie, dimounn toutsort tribi, langaz, pei ek nasion.


Lerla mo ti trouv Agno ouver enn sa set sele-la, e mo tann enn parmi sa kat kreatir vivan la kriye ar lavwa loraz, “Vini”.


Ler li ti ouver siziem sele, mo gete e ti ena enn gran tranbleman-de-ter; soley ti vinn nwar koumadir linz dey, e laplenn linn ti vinn kouma disan.


Ler li ouver deziem sele, mo tann deziem kreatir vivan la kriye, “Vini!”


Ler li ti ouver trwaziem sele, mo tann trwaziem kreatir vivan kriye, “Vini!” Mo gete e mo trouv enn seval nwar; dimounn ki ti mont li la ena enn balans dan so lame.


Ler li ouver katriem sele, mo tann katriem kreatir vivan la kriye, “Vini!”


Ler li ti ouver sinkiem sele, mo trouv anba lotel, nam bann ki ti finn masakre akoz parol Bondie ek temwaniaz ki zot ti finn done.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ