Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelasion 6:4 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

4 Lerla enn lot seval rouz vif sorti; dimounn ki ti pe mont li la, ti gagn permision pou fer retir lape lor later, koumsa dimounn pou masakre zot kamarad. Zot ti donn li enn gran lepe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

4 Lerla enn lot seval rouz vif sorti; dimoun ki ti pe mont li la, ti gagn permision pou fer retir lape lor later, koumsa dimoun pou masakre zot kamarad. Zot ti donn li enn gran lepe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelasion 6:4
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O SEGNER, lev twa! Dibout divan zot, ranvers zot! Servi to lepe kont move dimounn pou sap mo lavi.


“Pa panse ki mo finn vini pou amenn lape lor later; mo pa finn vini pou amenn lape, me lepe.


E zot pou tann tapaz lager; asire ki zot pa gagn per, parski tousala pou arive, me lafin pa ankor arive.


Zezi reponn, “To pena pouvwar lor mwa exsepte seki to finn resevwar depi lao. Akoz samem sa dimounn ki finn livre mwa la, so pese pli gran ki pou twa.”


Lerla enn lot sign paret dan lesiel: enn gran dragon rouz, avek set latet ek dis korn, e set kouronn lor so bann latet.


Si kikenn finn fer pou vinn prizonie, li pou al dan prizon; si kikenn finn fer pou mor avek lepe, li pou mor avek lepe. Ala enn lapel pou landirans ek lafwa pou lepep Bondie.


Avek led Lespri Sin, anz-la ti amenn mwa dan dezer. Laba mo trouv enn fam pe asiz lor enn bebet rouz avek set latet ek dis korn e li ti ena enn bann nom ki insilte Bondie.


Mo trouve ki sa fam-la ti sou avek disan lepep Bondie ek disan bann temwin Zezi. Letan mo trouv li, mo ti etone.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ