Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelasion 2:26 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

26 Dimounn ki gagn laviktwar e ki fer mo volonte ziska lafin, mo pou donn li pouvwar lor tou bann nasion.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

26 Dimoun ki gagn laviktwar e ki fer mo volonte ziska lafin, mo pou donn li pouvwar lor tou bann nasion.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelasion 2:26
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nek dimann mwa e tou bann nasion pou vinn pou twa; nek dimande, e later antie pou vinn to rwayom.


Lerla to va diriz zot avek lafors ki ena dan enn feray e kas-kas zot kouma gargoulet ki fer ek later.’ ”


Zot al ver lamor kouma mouton. Lamor pou diriz zot kouma zot berze. Bann vantar koumsa desann dan trou lamor lor vites e laba zimaz ki zot ti ena li disparet, lemond lamor ki vinn zot lakaz.


Tou dimounn pou ayir zot akoz mwa, me seki tini ferm ziska dan bout, li pou sove.


Zezi dir zot, “Laverite mo dir zot, dan sa nouvo lemond-la, kan Garson Limanite pou asiz lor so tronn dan laglwar, zot ki finn swiv mwa, zot osi zot pou asiz lor douz tronn pou ziz douz tribi Izrael.


Me dimounn ki persevere ziska lafin pou sove.


Zezi reponn zot, “Fer travay Bondie, se krwar dan Sa-Enn ki li finn avoye la.”


Li pou donn lavi eternel bann ki persevere pou fer dibien, bann ki pe rod laglwar, loner ek lavi imortel.


Me dan tousala, nou plis ki vinker par Sa-Enn ki finn kontan nou la.


Pou sa rezon-la, letan mo ti nepli kapav siporte, mo ti avoy Timote pou pran nouvel lor zot lafwa. Mo ti per ki diab tant zot e tou sa lapenn ki nou finn fourni la, finn tom dan dilo.


Me Lekris, finn fidel dan lakaz Bondie kouma so Garson. E noumem ki so lakaz, si nou res ferm dan nou lasirans ek fierte dan lesperans.


Zokris! To anvi kone si lafwa san bann aksion li initil?


Sa bann zans-la finn sorti kot nou me zot pa ti vremem ar nou, lakoz samem zot inn kit nou; parski si zot ti ar nou, zot ti pou res avek nou, me zot finn fer li kler ki personn parmi zot pa ar nou.


Ala so komannman, ki nou bizin krwar dan nom so garson Zezi Kris e kontan nou prosin, parey kouma li finn komann nou.


Kisann-la ki gagn laviktwar lor lemond? Zis dimounn ki krwar ki Zezi li Garson Bondie.


Si zot ena zorey ekout seki Lespri ena pou dir bann Legliz. Seki ranport laviktwar lor diab pa pou konn deziem lamor.”


Si zot ena zorey, ekout seki Lespri ena pou dir bann Legliz! Seki gagn laviktwar, mo pou donn li lamann ki dan sekre. Mo pou donn li enn ros blan avek enn nouvo nom ekrir lor la. Personn pa konn sa nouvo nom-la, exsepte sa dimounn ki resevwar li la.”


Seki ena zorey, ekout bien seki Lespri ena pou dir bann Legliz! Mo pou akord bann ki finn ranport laviktwar drwa pou manz fri zarb lavi ki trouv dan zardin Bondie.”


Lerla mo trouv bann tronn, e bann ki ti pe asiz lor sa bann tronn-la ti ena lotorite pou zize. Mo ti trouv osi nam bann dimounn ki zot latet ti koupe akoz zot temwaniaz lor Zezi ek parol Bondie. Zot pa ti ador Bebet ni so zimaz e zot pa ti resevwar so mark lor zot fron ou zot lame. Zot ti regagn lavi e zot ti regne avek Kris pandan mil an.


Dimounn ki gagn laviktwar pou resevwar sa don-la, e mo pou vinn so Bondie e li pou vinn mo zanfan.


Nepli pou ena lanwit; personn pa pou bizin lalimier flanbo ou lalimier soley; Lesegner Bondie, limem pou zot lalimier, e zot pou regne pou touzour.


Dimounn ki gagn laviktwar, mo pou fer li vinn enn kolonn dan Tanp mo Bondie e zame li pa pou kapav kit Tanp-la. Mo pou ekrir lor li nom mo Bondie, nom lavil Bondie, nouvo Zerizalem ki desann depi kot Bondie dan lesiel ek mo nouvo nom.


Dimounn ki gagn laviktwar, mo pou permet li asiz lor mo tronn parey kouma mwa osi, apre ki mo ti gagn laviktwar, mo ti asiz avek mo papa lor so tronn.


Tou bann ki pou gagn laviktwar pou met linz blan; mo pa pou efas zot nom dan liv lavi. Mo pou rekonet zot devan mo papa ek so bann anz.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ