Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelasion 2:21 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

21 Mo ti donn li letan pou repanti, me li ti refize e kontign prostitie li.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

21 Mo ti donn li letan pou repanti, me li ti refize e kontign prostitie li.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelasion 2:21
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bondie ti anvi montre so koler e fer konn so pwisans. Li ti siport avek enn gran pasians bann lobze ki merit so koler, seki ti pe al ver destriksion.


Sa bann lespri-la, dan letan lontan, pa ti obeir Bondie kan li ti pe atann ar boukou pasians dan lepok Noe ti pe aranz lars. Enn tigit dimounn, zis wit, ti sap dan deliz.


Zot bizin konsider pasians nou Segner kouma enn lokazion pou nou akeyir delivrans Bondie, parey kouma nou frer Pol finn ekrir avek lasazes ki Bondie finn donn li.


Lesegner, li pa tarde pou realiz so promes, parey kouma sertin dimounn panse, me li pasian avek zot, parski li pa anvi ki enn parmi zot tonbe, me ki zot tou repanti.


e akoz zot douler ek bann ple, zot ti modi Bondie lesiel. Me zot pa ti aret zot move aksion.


Dimounn ti pe brile par enn saler terib. Zot ti modi nom Bondie ki ena lotorite lor sa bann fleo-la, e zot pa ti sanz zot konportman pou glorifie Bondie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ