Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelasion 17:6 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

6 Mo trouve ki sa fam-la ti sou avek disan lepep Bondie ek disan bann temwin Zezi. Letan mo trouv li, mo ti etone.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

6 Mo trouve ki sa fam la ti sou avek disan lepep Bondie ek disan bann temwin Zezi. Letan mo trouv li, mo ti etone.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelasion 17:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Li dir li, “Tou dimounn servi bon divin dabor, kan invite finn bien bwar, lerla servi divin mwin bon; me twa, to finn gard bon divin ziska aster-la.”


Letan bann-la ti touy to temwin Etienn, mo ti la, mwa. Mo ti aprouv ki zot touy li, mo ti mem gard so linz.’


Me zot, zot finn gagn batay par disan Agno Bondie e par parol zot temwaniaz, parski zot pa ti telman atase ar zot lavi pou zot refiz lamor.


Li ti gagn drwa pou anim zimaz bebet-la ziska fer li koze e fer li kapav touy tou bann ki pa ti ador li.


Li ti osi ena drwa fer lager ar lepep Bondie e gagn laviktwar lor zot. Li ti osi ena lotorite lor tou tribi, pep, langaz ek nasion.


Parski zot finn vers disan lepep Bondie ek profet, to finn donn zot disan pou bwar. Samem ki zot merite!”


Mo kone kot to reste; la akot tronn Satan ete. Me to finn tini ferm ar mwa e to pa finn renie to lafwa, mem dan letan Antipas mo temwin fidel ki ti trouv lamor kot zot, la akot Satan reste.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ