Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelasion 14:12 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

12 Sa enn lapel pou lepep Bondie ena landirans, bann ki gard komannman Bondie e ki res fidel ar Zezi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

12 Sa enn lapel pou lepep Bondie ena landirans, bann ki gard komannman Bondie e ki res fidel ar Zezi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelasion 14:12
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mo finn konbat bon konba. Mo finn galoup mo lekours, mo finn gard mo lafwa.


Si nou gard so komannman, lerla nou sir ki nou konn li.


Lerla dragon-la ti ankoler kont fam-la, e li ti al deklar lager avek leres so desandan, bann ki res fidel ar komannman Bondie ek ki res bann disip Zezi.


Si kikenn finn fer pou vinn prizonie, li pou al dan prizon; si kikenn finn fer pou mor avek lepe, li pou mor avek lepe. Ala enn lapel pou landirans ek lafwa pou lepep Bondie.


Mo kone kot to reste; la akot tronn Satan ete. Me to finn tini ferm ar mwa e to pa finn renie to lafwa, mem dan letan Antipas mo temwin fidel ki ti trouv lamor kot zot, la akot Satan reste.


Parski to finn res fidel ar mo parol, mwa osi mo pou protez twa kont maler ki pou tap lemond antie e ki pou teste bann abitan later.


Mo konn to travay. Ala mo finn ouver enn laport pou twa ki personn pa kapav ferme. Mo kone ki to ena enn tigit lafors, pourtan, to finn res fidel ar mo parol e to pa finn renie mwa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ