Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelasion 1:7 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

7 Gete, li pe vini dan niaz! Tou dimounn pou trouv li, mem bann ki ti transpers li. Tou bann pep lor later pou rakonte. Wi koumsa mem sa pou ete. Amen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

7 Gete, li pe vini dan niaz! Tou dimoun pou trouv li, mem bann ki ti transpers li. Tou bann pep lor later pou rakonte, wi koumsamem sa pou ete. Amen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelasion 1:7
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bann lisien pe tom lor mwa; enn group kriminel finn anserkle mwa, zot pers mo lame mo lipie.


Ler Bondie drese so lennmi fane; bann adverser tire, zot sove divan li.


Niaz ek marenwar epe anvlop li; so regn gouverne par drwatir ek lazistis.


Garson Limanite pou vini avek so bann anz dan laglwar so Papa, e lerla li pou tret sak dimounn dapre seki li finn fer.


Laverite mo dir zot, ena parmi zot ki pa pou konn lamor avan ki zot trouv Garson Limanite revini dan so Rwayom.”


Lerla sign Garson Limanite pou paret dan lesiel; tou bann tribi lor later pou fer dey e zot pou trouv Garson Limanite vini dan niaz avek boukou pwisans ek laglwar.


“Kan Garson Limanite vini dan so laglwar avek tou bann anz, li pou asiz lor so tronn rwayal.


Zezi reponn, “Tomem to pe dir; me mwa, mo dir zot, aster-la zot pou trouv Garson Limanite pe asiz kote drwat Bondie Toupwisan, e li pe vinn lor bann niaz dan lesiel.”


Lerla zot pou trouv Garson Limanite desann depi dan niaz avek tou so pwisans ek tou so laglwar.


Zezi reponn, “Momem sa; zot pou trouv Garson Limanite pe asize adrwat Toupwisan e pe desann dan niaz lesiel.”


Lerla zot pou trouv Garson Limanite sorti dan niaz, desann avek pwisans ek tou so laglwar.


Enn parmi bann solda pik so lans dan kot Zezi; lerla disan ek dilo koule.


Enn lot pasaz dir ankor, “Zot pou fixe zot regar lor Sa-Enn ki zot finn transperse la.”


Zot pe atann retour so Garson Zezi ki dan lesiel, limem ki Bondie ti resisite parmi bann mor pou sov nou depi zizman Bondie ki pros.


Apre sa, nou ki ankor vivan, nou pou mont ansam ar zot dan niaz pou zwenn Lesegner anler e nou pou ar li pou touletan.


Ki pou ariv sa dimounn ki mepriz Garson Bondie, ki tret bonavini disan lalians Bondie ki finn pirifie li e ki insilte Lespri lagras? Zot kapav devine ki kantite sever so pinision pou ete!


e ki pourtan finn retom dan zot vie lavi. Li inposib pou fer zot sanze ankor parski zot finn fini krisifie Garson Bondie ek insilte li an piblik.


Mo bann kamarad, nou deza bann zanfan Bondie, me li pa kler kouma nou pou ete apre. Me nou kone kan li pou vini nou pou resanble li, parski nou pou trouv li parey kouma li ete.


Enok, setiem desandan Adam ti profetize, li ti dir: “Gete, Lesegner pe vini avek dis mil anz,


Dimounn ki garanti ki tousala vre, dir, “Wi, mo pe vini biento!” Amen. Vini, Segner Zezi!


Zot pou trouv so vizaz e so nom pou ekrir lor zot fron.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ