Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 98:4 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

4 Later, larg lavwa pou dir zot lazwa dan LESEGNER; kriye zot lazwa ar bann sante ek lamizik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

4 Later, larg lavwa pou dir zot lazwa dan LESEGNER; kriye zot lazwa ar bann sante ek lamizik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 98:4
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Liniver antie, sant for zot lazwa pou LESEGNER!


Sant louanz Bondie avek lazwa tou dimounn ki lor later;


Tou dimounn lor later tom azenou divan twa; zot sant to louanz, zot beni to nom.”


Ki tou bann nasion sant lazwa dan zot leker parski to gouvern bann pep avek lazistis e to gid tou bann nasion lor bon sime.


Mo pou sant to louanz ar laarp; mo pou sant to fidelite, mo Bondie. Ar mo sitar mo pou sant to louanz, Bondie ki Sin, ki Izrael adore.


Vini tou dimounn, anou sant louanz LESEGNER; Anou kriye for nou lazwa dan Bondie ki nou Sover.


Anou al divan li ar remersiman ek rekonesans; anou kriye nou lazwa ar kantik louanz!


Lafoul ki ti devan Zezi ek bann ki ti pe swiv li par deryer, ti pe kriye; “Ozana garson David! Ki Bondie beni sa dimounn ki vinn lor nom Lesegner!”


Apre sa mo tann koumadir enn lavwa for, bann lafoul dan lesiel ki pe dir, “Alelouya! Laglwar ek pwisans pou nou Bondie, ki sov nou.


Lerla mo tann enn lavwa koumadir enn gran lafoul dimounn, ondire tapaz vag lamer ek loraz, ki pe kriye, pe dir, “Alelouya! parski nou Segner Bondie Toupwisan, li regne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ