Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 93:1 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

1 LESEGNER, limem lerwa, li anvlope par mazeste divinn, LESEGNER ena mazeste ek pwisans kouma enn tinik rwayal. Li finn etabli lemond bien ferm, pena li bouze.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

1 LESEGNER, limem lerwa, li anvlope par mazeste divinn, LESEGNER ena mazeste ek pwisans kouma enn tinik rwayal. Li finn etabli lemond bien ferm, peyna li bouze.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 93:1
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

LESEGNER finn plas so tronn dan lesiel; li enn lerwa siprem ki regne lor tou.


To regn pou enn regn eternel e to pouvwar rwayal pou dire pou touzour. LESEGNER fidel dan tou so parol, dan tou so aksion li montre so bonte.


Limem ki donn mwa lafors e montre mwa sime ki sir.


bril zot ar to lakoler; exterminn zot net. Lerla lemond antie pou konpran ki Bondie gouvern Izrael.


Ar to lafors to plas montagn kot bizin. To deborde ar pwisans.


To kalme laraz lamer, to apez tapaz vag; to tengn lakoler lepep.


Mem si tou kreatir vivan pou tranble, mem si later pou sakouye, Mo pou tini so bann kolonn anplas.


Dir tou bann tribi, “LESEGNER limem lerwa. Lemond finn etabli bien ferm, pena li bouze. Li pou ziz tou dimounn ar drwatir.”


LESEGNER, limem lerwa! Later dans ar lazwa! Tou bann lil atraver losean, montre zot kontantman!


LESEGNER, limem lerwa; lepep partou tranble. Li asiz lor so tronn pli lao ki bann seribin; e liniver antie emerveye.


Pa les nou tom dan tantasion Me tir nou dan lemal.’


Me lor so Garson, Bondie finn dir, “Bondie, to tronn li pou res pou touzour. Dan lazistis to pou gouvern to rwayom.


Lerla mo tann enn lavwa koumadir enn gran lafoul dimounn, ondire tapaz vag lamer ek loraz, ki pe kriye, pe dir, “Alelouya! parski nou Segner Bondie Toupwisan, li regne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ