Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 88:9 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

9 soufrans ek larm finn febli mo lizie. SEGNER, toulezour mo sipliy twa; mo lev lame ver twa pou dimann led.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

9 soufrans ek larm finn febli mo lizie. SEGNER, toulezour mo sipliy twa; mo lev lame ver twa pou dimann led.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 88:9
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akoz to mekontan ek ankoler ar mwa lasann finn ranplas mo dipin,


Mo lev lame lao ver twa, dan lapriyer, mo lekor ek mo lespri swaf to prezans parey kouma later desese swaf dilo lapli.


mo leker bat for-for; mo gagn febles e mo trouv som.


Seki anvi touy mwa, pe met piez partou; bann ki pe rod fer mwa ditor, menas pou kas-kas mwa; zot pas zot letan konplote.


Lanwit-lizour mo plore; zis larm ki plin mo vant. Letansa mo bann lennmi persiste dir, “Kot to Bondie ete?”


Si koumadir nou ti bliye nou Bondie e priye enn bondie etranze


Gramatin, midi, aswar mo rakont mo douler ek mo soufrans. Li pa pou fer sourd ar mo lapriyer.


Mo lizie finn vinn feb telman sagrin finn gonfle li; mo nepli trouv kler telman mo ena adverser.


Lerla anbasader pou vinn ver twa depi Lezip; bann Etiopien pou lev lame lao pou priye twa.


Tomem mo Bondie! Pitie mwa, Segner. Mo priye twa lanwit-lizour.


SEGNER Bondie, mo Sover, tout lazourne mo kriy osekour; tou lanwit mo priye twa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ