Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 62:2 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

2 Li tousel mo protekter ek mo sover; li mo fortres; nanye pa pou sekwe mwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

2 Li tousel mo protekter ek mo sover; li mo fortres; nannye pa pou sekwe mwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 62:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

LESEGNER, limem mo sitadel, mo veritab fortres, mo liberater, mo Bondie, sitadel kot mo santi mwa an sekirite, boukliye ki protez mwa, ki defann mwa, ki sov mwa.


SEGNER, lerwa dan lazwa parski to finn donn li lafors; li pe selebre parski to finn donn li laviktwar.


LESEGNER, limem mo lalimier; limem mo sover. Mo pena pou per personn. LESEGNER protez mwa kont tou danze; mo pena pou tranble devan personn.


Si zame enn bon dimounn tonbe vit-vit LESEGNER pou ed li leve.


LESEGNER sov bann dimounn drwat e li protez zot kan zot dan difikilte.


Twa ki mo lafors mo pou sant pou twa. Tomem mo Bondie, mo sitadel, ki ena lamour infini pou mwa.


Tomem mo lafors, mo regar tourn ver twa. Tomem mo sitadel, gran Bondie.


Li tousel mo protekter ek mo sover; li mo fortres; nanye pa pou sekwe mwa.


Li pou dir mwa, ‘Tomem mo Papa, mo Bondie, mo protekter ek mo Sover.’


Tou tantasion ki zot finn gagne li parey kouma seki tou dimounn gagne. Bondie fidel dan so promes ek li pa pou les zot gagn enn tantasion ki zot pa kapav tini. Kan zot pou tante, li pou donn zot enn sime pou sorti ladan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ