Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 62:10 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

10 Pa met konfians dan violans; pa met lespwar dan lamone kokin; mem kan larises pe ogmante pa met konfians ladan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

10 Pa met konfians dan violans; pa met lespwar dan lamone kokin; mem kan larises pe ogmante pa met konfians ladan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 62:10
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

dimounn ale vini kouma enn lonbraz. Tou seki nou fer pa vo nanye; nou ramas enn fortinn me pa kone kisann-la pou erite.


Pa bliye ki LESEGNER finn met apar pou limem dimounn ki fidel, e LESEGNER tann mwa kan mo dimann so led.


sa bann ki fer konfians zot trezor, e fer fezer parski zot ris?


Zot pou dir, “Get li do! Li pa ti pe dir ki li pa bizin proteksion Bondie? Li pa ti pe dir ki se so fortinn ki ti pou sov li? Li pa ti krwar ki so boner li dan mesanste?”


Bondie dir, “Mo pou sov bann ki kontan mwa; Mo pou protez bann ki rekonet mo nom.


Apenn to get to larzan dan to lame, li rod sime ale; li met lezel, li mont dan lezer kouma zwazo.


Zezi vire, get partou, apre sa li dir so bann disip, “Bien difisil pou dimounn ki ena gran-gran dibien pou rant dan Rwayom Bondie.”


Kontan larzan samem rasinn tou lemal. Ena finn telman galoup deryer larzan ki zot finn separe ar lafwa e zot nam zame anpe.


Dir bann dimounn ris dan sa lavi-la, pa rant dan lorgey e pa met zot lesperans dan bann fos rises. Met zot lesperans plito dan Bondie ki donn nou tou seki nou bizin dan labondans.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ