Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 55:23 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

23 Twa Bondie, to pou pini asasin ek manter e zot pou rant dan trou lamor kan zot ankor zenn. Mwa, mo finn met mo konfians an twa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

23 Twa Bondie, to pou pini asasin ek manter e zot pou rant dan trou lamor kan zot ankor zenn. Mwa, mo finn met mo konfians an twa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 55:23
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bon dimounn pa konn defet e touletan dimounn pou rapel li.


Li pa pou les twa glise, tonbe; to protekter pa pou dormi.


Mo Bondie, mo met mo konfians an twa. Pa les mwa gagn laont; pa les mo lennmi gagn laviktwar lor mwa.


To detrir bann manter, SEGNER, to ayir bann kriminel ek bann voler.


Avan mem ki dife lapay sof zot marmit, lakoler Bondie pou fer zot anvole kouma lapousier.


Li finn prezerv nou lavi e li pa finn les nou tonbe.


To met zot lor terin glisan; zot glise, tonbe, destriksion atann zot.


Dimounn ki respekte LESEGNER pou viv pli lontan; me bann malfeter pou mor avan ler.


LESEGNER okouran tou seki pase dan lemond bann mor; eski li pa pou kone ki pase dan nou leker?


Lamor zame satisfe, pli li gagne li pran. Bann imin osi parey, zame zot satisfe ar seki zot ena.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ