Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 50:21 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

21 Ler zot ti fer tousala mo pa ti dir nanye. Akoz sa zot ti krwar mo parey kouma zot. Aster mo pou akiz zot, e zot pou konn laverite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

21 Ler zot ti fer tousala mo pa ti dir nannye. Akoz sa zot ti krwar mo parey kouma zot. Aster mo pou akiz zot, e zot pou konn laverite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 50:21
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nou Bondie pe vini, pa krwar so demars trankil! Divan li enn gran laflam ki devor tou; otour li enn siklonn violan pe balie tou.


Mo pa pe kritik zot akoz zot sakrifis oubien akoz zot ofrand ki devan mwa toulezour.


Zot dir koumsa, “Kot Bondie pou kone? Eski Pli Lao la konn kiksoz li?”


To plas nou bann fot devan twa, dan lalimier to prezans okenn sekre pa sape.


Seki touletan rezinbe kan gagn repros, maler pou tom lor li antret. Okenn remed pa pou sap so lavi.


Akoz sa pa pronons okenn zizman avan letan fixe, avan ki Lesegner retourne. Lesegner ki pou met okler bann kiksoz ki kasiet dan nwar, ki pou revel bann lintansion ki dan leker dimounn. Lerla sakenn pou gagn louanz ki Bondie ena pou li.


Lesegner, li pa tarde pou realiz so promes, parey kouma sertin dimounn panse, me li pasian avek zot, parski li pa anvi ki enn parmi zot tonbe, me ki zot tou repanti.


Mo koriz e reprimann tou dimounn ki mo kontan, me twa, montre boukou zel e sanz to konportman.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ