Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 35:19 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

19 Pa les mo lennmi selebre laviktwar lor mwa, Pa les bann ki ena zis laenn dan leker gagn lamizman dan mo maler.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

19 Pa les mo ennmi selebre laviktwar lor mwa, Pa les bann ki ena zis laenn dan leker gagn lamizman dan mo maler.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 35:19
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zot invant zistwar lor mwa e fer mwa ditor san okenn rezon.


Bann dimounn pwisan pe atak mwa pou nanye, mwa mo ena gran respe pou to parol.


sinon mo lennmi pou dir, “Mo pli for ki li,” mo bann adverser pou dan lazwa si mo tonbe.


Mo Bondie, mo met mo konfians an twa. Pa les mwa gagn laont; pa les mo lennmi gagn laviktwar lor mwa.


Me kan mwa mo kogne mo tonbe, zot bien riy mwa, dan lazwa zot rasanble kont mwa; bann vwayou ki mo mem pa rekonet maltret mwa san pitie.


Mo priye, “Pa les mo lennmi gagn lokazion riy mwa; pa les zot pran plezir trouv mwa glise ek tonbe.”


Mo bann lennmi paret bien for. Parmi, boukou ayir mwa san rezon.


Bann ki retourn lemal pou lebien akiz mwa parski mwa mo finn swazir bon sime.


Bann ki ayir mwa san rezon zot pli boukou ki seve lor latet. Mo lennmi koz manti lor mwa; zot for, e zot pe konplote pou touy mwa. Zot ti oule mo rann seki zame mo ti kokin.


To konn bien, Bondie, tou erer ki mo finn fer; to konn bien kouma mo ti bet.


Dimounn ki pez lizie pou anbet lezot, amenn problem; bann ki pa per pou korize, amenn lape.


Zot pez lizie, zot pil lipie, e zot klak ledwa pou anbet zot viktim.


Tousala finn arive pou ki parol lalwa realize, ‘Zot pou ayir mwa san okenn rezon.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ