Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 18:46 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

46 Mo SEGNER li vivan! Mo loue mo Bondie solid! Mo loue Bondie ki finn sov mwa!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

46 Mo SEGNER li vivan! Mo loue mo Bondie solid! Mo loue Bondie ki finn sov mwa!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 18:46
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

LESEGNER, limem mo sitadel, mo veritab fortres, mo liberater, mo Bondie, sitadel kot mo santi mwa an sekirite, boukliye ki protez mwa, ki defann mwa, ki sov mwa.


Lev twa SEGNER, montre to pwisans! Nou, nou pou sante ek nou pou loue to pouvwar.


Gid mwa dan to laverite e ansegn mwa parski tomem Bondie ki sov mwa. Mo kont lor twa toulezour mo lavi.


Mo dir Bondie, mo protekter, “Kifer to finn abandonn mwa? Kifer mo bizin kontinie soufer persekision mo lennmi?”


Kot ena disan verse, sov mwa, Bondie, Bondie mo liberater, e mo pou dir for-for ki tomem vre drwatir.


Bondie, montre to grander ki depas lesiel; montre to laglwar partou lor later.


Bondie, montre to grander ki depas lesiel; montre to laglwar partou lor later.


Nou Bondie, li enn Bondie ki donn delivrans; BONDIE Lesegner, ki sap nou dan lamor.


Ed nou, Bondie, twa ki nou Sover, pou laglwar to nom; liber nou e pardonn nou pou laglwar to nom.


Anou exalte LESEGNER nou Bondie; e ador li lor so montagn sakre. LESEGNER nou Bondie, li sin.


e mo leker ranpli ar lazwa akoz Bondie, mo Sover,


Dan enn tigit letan ankor, lemond nepli pou trouv mwa me zot, zot pou kontigne trouv mwa parski mo pou viv e zot osi zot pou viv.


momem lasours lavi, mo ti finn mor, aster-la gete, mo vivan pou leternite; e mo ena pouvwar lor lamor e mo posed lakle laport Ades.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ