Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 18:35 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

35 To finn donn mwa to boukliye ki sov mwa; to lame drwat finn soutenir mwa; to bonte finn rann mwa for.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

35 To finn donn mwa to boukliye ki sov mwa; to lame drwat finn soutenir mwa; to bonte finn rann mwa for.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 18:35
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mo loue LESEGNER, mo protekter! Limem ki prepar mwa pou bann batay, antrenn mwa pou gagn lager.


Montre mwa to gran lamour fidel, twa ki ofer proteksion bann ki rod sekour kot twa; zot sap dan lame bann agreser.


LESEGNER protez mwa, li defann mwa; mo finn met mo konfians dan li. Li ed mwa e li met lazwa dan mo leker. Ala kifer mo sant kantik pou dir li mersi.


Wi, twa, SEGNER, to beni bann ki obeir twa, to gran lamour anvlop zot e protez zot parey kouma enn boukliye.


Par douser ek bonte Lekris, mwa, Pol mo pe fer enn lapel ar zot; mwa ki dimounn dir ki mo “timid” kan mo ar zot, me ki ena “lodas” kan mo lwin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ