Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 18:30 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

30 Sa Bondie la, li plis ki parfe; LESEGNER so parol ena valer e kouma enn boukliye li protez seki rod so proteksion.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

30 Sa Bondie la, li plis ki parfe; LESEGNER so parol ena valer e kouma enn boukliye li protez seki rod so proteksion.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 18:30
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To promes finn pas tou leprev. Sa mo lavi sa, mo pli gran trezor!


Nou fer konfians promes LESEGNER, so parol kler ek prop kouma larzan, enn metal presie ki finn pirifie set fwa dan dife laforz.


Montre mwa to gran lamour fidel, twa ki ofer proteksion bann ki rod sekour kot twa; zot sap dan lame bann agreser.


LESEGNER, limem mo sitadel, mo veritab fortres, mo liberater, mo Bondie, sitadel kot mo santi mwa an sekirite, boukliye ki protez mwa, ki defann mwa, ki sov mwa.


Ar lamour infini ek fidelite li gid dimounn ki gard so lalians e ki obeir so instriksion.


Tou seki Bondie dir, li vre; li enn boukliye pou dimounn ki rod so sekour.


Pa rant dan moul sa lemond-la, me les Bondie transform zot par enn intelizans nouvo, pou ki zot kapav diserne ki volonte Bondie, setadir seki bon, seki agreab, seki parfe.


E zot ti sant kantik Moiz, serviter Bondie ek kantik Agno: “Segner Bondie Toupwisan, to travay li gran, li enn mervey! Lerwa bann nasion, to sime li drwat, li vre!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ