Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 18:29 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

29 Gras-a twa mo kapav fer fas enn latroup gerye; ar to lafors mo kapav fransi enn miray.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

29 Grasa twa mo kapav fer fas enn latroup gerye; ar to lafors mo kapav fransi enn miray.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 18:29
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mo loue LESEGNER, mo protekter! Limem ki prepar mwa pou bann batay, antrenn mwa pou gagn lager.


twa ki donn laviktwar bann lerwa, twa ki sov David, to serviter.


LESEGNER, limem mo lalimier; limem mo sover. Mo pena pou per personn. LESEGNER protez mwa kont tou danze; mo pena pou tranble devan personn.


Me par lagras Bondie mo finn vinn seki mo ete. Sa lagras ki li finn akord mwa la, li pa dan vid. Okontrer, mo finn travay plis ki tou lezot Zapot; non, pa mwa, me lagras Bondie ki avek mwa.


Li finn depouy bann Lespri e bann Lafors, tou dimounn trouve ki li finn dezarm zot, li finn trenn zot dan kortez laviktwar so lakrwa.


Dimounn ki gagn laviktwar, mo pou permet li asiz lor mo tronn parey kouma mwa osi, apre ki mo ti gagn laviktwar, mo ti asiz avek mo papa lor so tronn.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ