Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 143:6 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

6 Mo lev lame lao ver twa, dan lapriyer, mo lekor ek mo lespri swaf to prezans parey kouma later desese swaf dilo lapli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

6 Mo lev lame lao ver twa, dan lapriyer, mo lekor ek mo lespri swaf to prezans parey kouma later desese swaf dilo lapli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 143:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lanwit-lizour mo plore; zis larm ki plin mo vant. Letansa mo bann lennmi persiste dir, “Kot to Bondie ete?”


Si koumadir nou ti bliye nou Bondie e priye enn bondie etranze


Bondie, tomem mo Bondie, kouma soley leve, mo leker rod twa. Mo dezir to prezans. Mo lekor an-antie ena swaf to prezans; kouma later desese rod dilo.


Mo pli gran dezir se viv ladan; viv ansam ar twa dan to Tanp, SEGNER. Mo lekor ek mo lespri ki dan lazwa sant ver Bondie vivan.


Eski to fer mirak pou dimounn mor? Eski dimounn mor leve pou sant to louanz?


soufrans ek larm finn febli mo lizie. SEGNER, toulezour mo sipliy twa; mo lev lame ver twa pou dimann led.


Dernie zour fet, samem zour pli inportan, Zezi ti pe debout e li ti pe proklame, “Si kikenn gagn swaf, les li vinn ar mwa, mo pou donn li bwar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ